凭吊

译文 注释

汉朝佚名

青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。
霆声发荣,壧处顷听,枯槁复产,乃成厥命。
众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。

青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。
春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。

霆声发荣,壧处顷听,枯槁复产,乃成厥命。
春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。

众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。
冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。

荄(ɡāi):草根。
遂:生出。
膏润:指雨露滋润。
爱:覆蔽。
跂行:这里是泛指动物用脚走路。
荣:指草木开花。
处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。
众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。
施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。
啿(dàn):丰厚的样子。祺:福,福佑。

译文 注释

宋朝欧阳修

春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧。晴日催花暖欲然。
兰桡画舸悠悠去,疑是神仙。返照波间。水阔风高扬管弦。

春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧。晴日催花暖欲然。
春光深浓,雨过天晴,西湖景色更显美好。百花百草争奇斗艳,蝴蝶蜜蜂纷飞喧闹,晴朗的阳光照耀花儿暖热得像要燃烧一样。

兰桡画舸悠悠去,疑是神仙。返照波间。水阔风高扬管弦。
木兰做的船桨划着画舸悠然离去,就好像是天上神仙的光辉返照湖上碧波,水面辽阔,风高气爽,船上的人悠扬地奏起了管弦。

参考资料:

喜马拉雅.采桑子·春深雨过西湖好

妍(yán):美丽。
兰桡(ráo):小舟的美称。

参考资料:

喜马拉雅.采桑子·春深雨过西湖好

译文 注释

唐朝张继

晚霁龙门雨,春生汝穴风。鸟啼官路静,花发毁垣空。
鸣玉惭时辈,垂丝学老翁。旧游人不见,惆怅洛城东。

晚霁龙门雨,春生汝穴风。
洛阳龙门的一夕雨近晚渐渐歇止了,春天的节气来临,使汝穴不断生风。

鸟啼官路静,花发毁垣空。
官路上只闻得数声鸟啼,令四周更显静肃,在塌毁的墙垣缝隙中,几朵野花盛放,妆点着此处的空寂。

鸣玉惭时辈,垂丝学老翁。
如今想要去仕宦为官,却惭愧才能不及当时的同辈俊秀。只好归隐,效法江湖上无拘无束的老渔翁。

旧游人不见,惆怅洛城东。
往昔所交游的知心好友至今皆已不能相见,只有抱着惆怅的心情,徘徊在洛阳城东。

晚霁:傍晚雪止或雨停,天气晴朗。
鸣玉:比喻出仕在朝。

译文 注释 赏析

清朝吴绮

春来也,是何时?没人知。先到玉儿头上,袅花枝。
十二画楼帘卷,红妆笑语参差。争向彩幡成队去,看朱衣。

春来也,是何时?没人知。先到玉儿头上,袅花枝。

十二画楼帘卷,红妆笑语参差。争向彩幡成队去,看朱衣。

春来也,是何时?没人知。先到玉儿头上,袅(niǎo)花枝。
玉儿:南齐东昏侯潘妃小字玉儿。古因称女子小字玉奴。

十二画楼帘卷,红妆笑语参差。争向彩幡(fān)成队去,看朱衣。
红妆:指女子。彩幡:古代春节剪彩成幡,做庭户装饰或妇女头饰。朱衣:相传宋代欧阳修知贡举,阅卷时,觉座后有一朱衣人,逢其点头者文章便入格。此借指春闱中式者。

译文 注释

清朝凌廷堪

青粉墙西,紫骢嘶过垂杨道。画楼春早,一树桃花笑。
前梦迷离,人远波声小。年时到,越溪云杳,风雨连天草。

青粉墙西,紫骢嘶过垂杨道。画楼春早,一树桃花笑。

前梦迷离,人远波声小。年时到,越溪云杳,风雨连天草。

青粉墙西,紫骢(cōng)嘶过垂杨道。画楼春早,一树桃花笑。
紫骢:良马名。

前梦迷离,人远波声小。年时到,越溪云杳,风雨连天草。
迷离:模糊。

译文 注释

唐朝韦庄

清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前。
指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏,含嚬不语恨春残。

清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前。

指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏,含嚬不语恨春残。

清晓妆成寒食天,柳球斜袅(niǎo)(jiàn)花钿(diàn),卷帘直出画堂前。
清晓:清晨。寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。柳球:妇女头上的一种妆饰品。间:相隔、相间,动词。袅:音鸟,①摇曳。②轻拂。③柔长貌。花钿:妇人发钗。钿,音田,嵌金之花状头饰。

指点牡丹初绽(zhàn)朵,日高犹自凭朱栏,含嚬(pín)不语恨春残。
初绽:刚刚开放。绽:裂开。嚬:同“颦”,皱眉。含颦:含着愁意。皱眉忧愁的样子。

译文 注释 赏析

宋朝汪莘

帘漏滴,却是春归消息。带雨牡丹无气力,黄鹂愁雨湿。
争着洛阳春色,忘却连天草碧。南浦绿波双桨急,沙头人伫立。

帘漏滴,却是春归消息。带雨牡丹无气力,黄鹂愁雨湿。

争着洛阳春色,忘却连天草碧。南浦绿波双桨急,沙头人伫立。

帘漏滴,却是春归消息。带雨牡丹无气力,黄鹂愁雨湿。

争着洛阳春色,忘却连天草碧。南浦绿波双桨急,沙头人伫立。
南浦:泛指面南的水边。

译文 注释

宋朝苏轼

伽花彩甚奇,谓有初春之兴。因作二首,寄袁公济

雪颔霜髯不自惊。更将翦彩发春荣。羞颜未醉已先赪。
莫唱黄鸡并白发,且呼张丈唤殷兄。有人归去欲卿卿。

伽花彩甚奇,谓有初春之兴。因作二首,寄袁公济
伽花颜色绚丽甚是罕见,不由得让人爱上这初春时节。所以特作词两首,寄给袁公济

雪颔霜髯不自惊。更将翦彩发春荣。羞颜未醉已先赪。
虽已是两鬓斑白心中却是未曾服老,仍像是最青春年少的少年,美酒未醉已经羞愧的红了脸。

莫唱黄鸡并白发,且呼张丈唤殷兄。有人归去欲卿卿。
不要在年老的时候才感叹时光流逝,且把张丈殷兄叫上一起同行游玩观赏。看到有人归去就想到了你

袁公济:苏轼的好友。
雪颔霜髯:谓发白须白。
翦彩:形容花开繁茂。
春荣:喻少年时期。
赪:红色。
白发:指老年时期。
唱黄鸡:感慨时光流逝。因黄鸡能报晓,故用以指代时光流逝。

译文 注释

唐朝白居易

春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。




春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。

荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”

次第:依次 ,按照顺序或以一定顺序,一个接一个地。

译文 注释

唐朝陆龟蒙

春庭晓景别,清露花逦迤。黄蜂一过慵,夜夜栖香蕊。

春庭晓景别,清露花逦迤。
春天的庭院黎明过后,晶莹的露水趴在花上,花丛曲折连环。

黄蜂一过慵,夜夜栖香蕊。
黄蜂一飞过花朵就变得慵懒困倦,每夜都停留在芬芳的花蕊上。

逦迤:曲折连环貌。
慵:困倦,懒得动。

古诗文分类
描写季节古诗集
© 2021 爱诗词 | 渝ICP备2021003345号-1 | 渝公网安备 50010302003178号